четвъртък, 26 април 2018 г.

Четири романа едновременно в Край границата: Дни на румънската литература

След Маратона на четенето в Дом-паметник "Йордан Йовков" организаторите продължиха с представяне на четири романа едновременно. Това едва ли се случва често! Събитието бе онасловено КРАЙ ГРАНИЦАТА: ДНИ НА РУМЪНСКАТА ЛИТЕРАТУРА, съобщават от културната институция. За първите преводи на български език на два класически - „Рускинята” (1933) на Джиб Михаеску и „Произшествието” (1940) на Михаил Себастиан, и два съвременни румънски романа - Ангелус” (2010) на Руксандра
Чесеряну и „Дефект” (2011) на Флорин Иримия, увлекателно ни разказа техният преводач и автор на предговорите д-р Христо Боев. За книгите, отпечатани в издателство "Персей", "Изида" и "Ерго", говори и техният редактор Диана Боева. Осмокласници от Езикова гимназия "Гео Милев" илюстрираха музикално текстовете, припомняйки стиха на Пол Верлен: "Във всичко — музиката само!". За пореден път Дом-паметник "Йордан Йовков" се включи не само в Международния ден на книгата, но и в популяризирането на румънската литература у нас.